Лучше помогать людям,чем гному




– Вот черт!
Файруза старательно потерла ладони друг о дружку, с отвращением тряхнула руками. Не помогло совершенно. Липкая багровая жижа только размазалась и закапала на еще недавно отличный ковер, лежавший в кабинете мистера Саммерса – главврача одной из джексонвилльских клиник. Ах да, стоит уточнить, – бывшего главврача. Тело его в не слишком удобной позе раскинулось между письменным столом и книжным шкафом.
– Черт! – с чувством повторила девушка. Виновник представления удостоился укоризненного взгляда. Здорово он все-таки напоследок ее подставил… Ему еще повезло, что успел вовремя убраться на тот свет, иначе бы так легко не отделался!
Девушка присела на корточки, разглядывая тело. Пузатый, коротконогий и лысоватый Саммерс не внушал никакой симпатии. Особенно с такой дырой в голове. Файруза поморщилась, но заставила себя прощупать его пульс. Через полторы минуты напряженного вслушивания она вынуждена была признать, что, как говорится, мертвее не бывает.
Бежать в автомат, или скрестись в чью-нибудь дверь за помощью, не понадобилось. Вычурный телефон под старину, к счастью, оказался не только украшением интерьера.
– Алло. Это полицейский участок? – произнесла женщина, окрашивая голос нотками паники. – П-произошел несчастный случай. Пожалуйста, приезжайте скорее! Хендрикс-авеню, 12… Да, жду.
Медленно коченеющий в двух шагах труп не омрачал ожидания, единственным дискомфортом оказалось страстное желание курить. А отказывать себе в маленьких слабостях – не в правилах Файрузы Форд. Выудив из заднего кармана джинсов пачку Мальборо, она с удовольствием щелкнула колесиком зажигалки. Это, конечно, место преступления и все такое, но куда деваться – пришлось попользоваться хозяйской пепельницей. Блюстители закона прибыли удивительно скоро, даже докурить не успела. Пришлось поспешно цеплять маску испуга и несколько раз втолмачивать господам в форме одну и ту же байку.
Полицейские бестолково бродили по комнатам в надежде найти что-нибудь хоть мало-мальски любопытное. Девушка в это время, за неимением иных развлечений, прокручивала в голове нужные фразы, стараясь довести формулировку до идеала.
Наконец, в комнате появился молодой человек в штатском.
– День добрый, - судя по выражению его лица день был далеко не таким добрым, как хотелось бы. – Эйден Греванс. Следователь.
Глаза парня, глубоко утопленные, частично укрывались за отросшими прядями темно-каштановых волос; уголки рта застыли на разной высоте, создавая впечатление неизменной кривой ухмылки. Прическа неаккуратно примялась над левым ухом, будто парня только что подняли с постели. Степень небритости тянула где-то на пару суток запущенности. Девушка с одобрением поглядела, как тот бесцеремонно пристроил на край шикарного дубового стола пластиковый стаканчик с недопитым кофе.
- Мисс Форд. Файруза Форд, верно? – уточнил он вычитанное на какой-то бумажке имя.
- Предпочитаю – Лора.
Мужчина взглянул удивленно, но промолчал.
- Это творческий псевдоним, - снизошла до пояснения девушка. – Я собирала материал для статьи, на которую, признаться, очень рассчитывала. Мистер Саммерс согласился дать мне интервью, но не сложилось, к сожалению…
- Ясно. Выходит, вы журналистка.
Следователь извлек откуда-то объемную записную книжку, зашелестели листки, исписанные кривыми, похожими на детские, каракулями.
- Не совсем. Это лишь вынужденный заработок. Приходится заниматься подобной халтурой, чтобы как-то выжить, тиражи моих книг оставляют желать лучшего.
Слугу порядка явно мало интересовали эти лирические отступления.
- Расскажите, что произошло. Это ведь вы вызвали полицию?
Устало вздохнув, она принялась в очередной раз пересказывать наскоро сляпанную историю. Впрочем, получалось довольно складно, хотя лишние слова толпились в сознании, так и норовя проскользнуть в измышленный рассказ.
- Да… Я приехала к мистеру Саммерсу около полудня, как мы и договаривались. Встретить меня он не вышел, поэтому, немного обождав, я решила о себе напомнить. Мои попытки сделать это с помощью звонка в дверь успехом не увенчались. Зато я обнаружила, что в доме не заперто. Заглянув в прихожую, окликнула хозяина. К сожалению, никто не отозвался, поэтому я принялась поочередно осматривать комнаты, ну и… нашла его.
Голос девушки предательски осип, так что пришлось прокашляться.
- Я не врач, конечно, но попыталась понять, жив ли он, может, как-то помочь…
Для наглядности Форд подняла перепачканные кровью руки. Пятна успели уже превратиться в темную, жесткую корочку.
- Это все?
- Кажется … - Файруза неуверенно кивнула.
Эйден, делавший пометки в блокноте, наконец, захлопнул его. Это оказалось чем-то вроде сигнала к тому, что допрос окончен и можно расслабиться. Только сейчас девушка осознала, насколько психологически тяжело далась ей бравада, которую она прямо-таки излучала все это время.
- Тогда будете свободны, как только с вами поработают эксперты. Но не уезжайте из города до окончания расследования, пожалуйста.
Хмурый субъект собрался уже раскланяться и покинуть место преступления, когда свидетельница неожиданно ухватила его за рукав. Оглянувшись, он с изумлением отметил разительную смену эмоций неудачливой писательницы. Если раньше она казалась немного агрессивной, то теперь – растерянной и унылой. Ребенок, потерявшийся в супермаркете, цепляется за полу твоего пиджака с такой же отчаянной надеждой в глазах.
- Как?.. Я живу в другом городе, неподалеку от Джексонвилля. Приехала всего на один день, только ради этого гребанного интервью! У меня с собой ни денег, ни шмоток, а вдруг ваше расследование затянется на пол года?!
Выпалив это на одном дыхании, Файруза, будто выгорела изнутри, потускнела, окончательно расклеившись. Представив с ужасом, что сейчас ему придется успокаивать рыдающую женщину, Греванс выплюнул тяжело давшиеся слова поддержки:
- Ладно, что-нибудь придумаем.

***


читать дальше


Примечание:

*Фрик (от англ. «freak») – урод, выродок, чудак.

+ как я вижу героев: s53.radikal.ru/i142/1005/de/8453f8d4deed.png

@темы: творчество сомнительного качества